🔍
Search:
ÊTRE D'ACCORD AVEC
🌟
ÊTRE D'ACCORD …
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
어떤 의견에 같은 생각을 가지다.
1
COMPATIR, PARTAGER LES SENTIMENTS DE QUELQU'UN, ÊTRE D'ACCORD AVEC, ÊTRE DU MÊME AVIS:
Avoir une même idée sur une certaine opinion.
-
Verbe
-
1
다른 사람의 말이나 생각, 주장 등을 옳게 여겨 따르다.
1
ÊTRE D'ACCORD AVEC, ADHÉRER, SE RALLIER À, SE RANGER À (L'OPINION DE QUELQU'UN), ADOPTER:
Rejoindre les dires, la pensée ou l'opinion de quelqu'un en les considérant comme juste.
-
Verbe
-
1
다른 사람의 마음이나 생각에 대해 자신도 그렇다고 똑같이 느끼다.
1
SYMPATHISER AVEC QUELQU'UN, ÊTRE D'ACCORD AVEC QUELQU'UN, PARTAGER L'OPINION DE QUELQU'UN:
Ressentir exactement la même chose au sujet des sentiments ou des idées de quelqu'un.
-
Verbe
-
1
계약 등의 어떤 일을 약속하여 정하다.
1
SE METTRE D'ACCORD AVEC, ÊTRE D'ACCORD AVEC, PROMETTRE, S'ENGAGER À, CONTRACTER, PRENDRE L'ENGAGEMENT DE, CONVENIR DE:
Décider quelque chose en faisant une promesse, comme la conclusion d'un contrat, etc.
🌟
ÊTRE D'ACCORD AVEC
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
남의 말에 옳다고 호응하거나 동의하다.
1.
MANIFESTER SON ASSENTIMENT, DONNER SON ACCORD:
Réagir de concert ou être d'accord avec autrui pour ce qu'il dit.
-
None
-
1.
(두루높임으로) 상대방의 질문이나 말에 동의하거나 긍정함을 강조하는 표현.
1.
(forme honorifique non formelle) Terminaison finale pour souligner le fait d'approuver ou d'être d'accord avec la question ou les propos de son interlocuteur.
-
Terminaison
-
1.
(두루낮춤으로) 상대방의 질문에 긍정의 답을 하거나 상대방의 말에 동의하면서 이를 강조할 때 쓰는 종결 어미.
1.
(forme non honorifique non formelle) Terminaison finale soulignant le fait d'approuver ou d'être d'accord avec la question ou les propos de son interlocuteur.
-
☆
Nom
-
1.
남의 말이 옳다고 호응하거나 동의하는 일.
1.
APPROBATION, CONSENTEMENT, ASSENTIMENT:
Action de réagir de connivence ou d'être d'accord avec autrui pour ce qu'il dit.
-
2.
둘이 마주 서서 장구를 치는 일.
2.
JANGGU EN FACE À FACE:
Action de jouer du janggu (tambour traditionnel coréen), se trouvant debout face à face.
-
Nom
-
1.
이미 한 번 한 것을 다시 부탁함.
1.
DEMANDE RÉITÉRÉE:
Action de redemander quelque chose qu'on a déjà demandé.
-
2.
회의에서 다른 사람이 제시한 의견에 찬성하여 자기도 그와 같이 요청함.
2.
DEMANDE RÉITÉRÉE:
(Dans une réunion) Fait d'être d'accord avec la suggestion d'une personne et de demander comme cette personne.
-
3.
음악회나 공연 등에서 감명을 받아 연주나 공연을 한 번 더 요청함.
3.
BIS, RAPPEL:
(Dans un concert, un spectacle, etc.) Action de demander à un artiste de recommencer ce qu'il vient d'exécuter, parce qu'on est très touché.